<>*为配合歌曲,我把FIORENTINA音译成“佛伦廷娜”。</P>
<>INNO DELLA FIORENTINA
佛罗伦萨赞歌</P>
<>Garrisca al vento il labaro Viola,
高举着那迎风飘扬的紫色军旗,
sui campi della sfida e del valor,
在属于挑战与勇气的球场上,
una speranza viva ci consola,
一个永久的希望鼓舞着我们,
abbiamo undici atleti e un solo cuore:
鼓舞着我们十一位战士和一颗单独的心:</P>
<>"Oh, Fiorentina,
“噢,佛伦廷娜,
di ogni squadra ti vogliam regina,
你注定是足球世界的女皇,
oh, Fiorentina,
噢,佛伦廷娜,
combatti ovunque ardita e con valor,
不管在哪里你都英勇地战斗着,
nell'ora di sconforto e di vittoria,
在沮丧与胜利的时光中,
ricorda che del calcio hai tu la storia."
历史记载了你所创造的一切。”</P>
<>Maglia Viola lotta con valore,
披上紫色战袍的价值,
per essere di Firenze vanto e gloria,
是为代表翡冷翠而自发的骄傲及自豪,
sul tuo vessillo scrivi: "Forza e Cuore",
在你的旗帜上写着:“力量和信心”,
e nostra sarà sempre la vittoria:
意味着胜利必将永远地伴随我们:</P>
<P>"Oh, Fiorentina,
“噢,佛伦廷娜,
di ogni squadra ti vogliam regina,
你注定是足球世界的女皇,
oh, Fiorentina,
噢,佛伦廷娜,
combatti ovunque ardita e con valor,
你不管在哪里都英勇地战斗着,
nell'ora di sconforto e di vittoria,
在沮丧与胜利的时光中,
ricorda che del calcio hai tu la storia."
历史记载着你所创造的一切。”</P>
<P>Forza Fiorentina!!!!! Alè Viola!!!!
佛罗伦萨雄起!!!!!紫百合万岁!!!!</P>
<P>演唱者为50年代意大利著名歌唱家纳尔齐索·帕里斯,以下是他的旧照+电影海报>>></P>
<P><IMG src="http://62.110.58.111/..%5Carchivioforame%5CAMDE%5C1957%5CBRCH%5C000033%5C000033-001m.jpg" border=0></P>
<DIV align=center><B><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=darkblue size=3>1957主演电影“阿马蒂?我的命运”,</FONT></B></DIV>
<DIV align=center><B><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=darkblue size=3>女角是佛兰卡·拉梅。
</DIV></FONT></B>
<DIV align=center>
<TABLE borderColor=#663300 cellSpacing=0 cellPadding=1 width=533 border=2>
<TR bgColor=#ffff66></TR></TABLE></DIV><B><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=darkblue size=5></FONT></B>
<P><IMG src="http://www.fotopalmas.com/Parigi_Narciso/RM28559.jpg" border=0>1957年10月22日摄于罗马城</P>
<P>Lorenzo & Il Direttivo del Viola Club New York</P>
[此贴子已经被作者于2005-6-20 2:14:45编辑过]
|