蒙托里沃依然受伤?
蒙托里沃无法参加对阵布拉格的比赛了。第一因为他不在UEFA的球员名单上(?),第二因为从国奥队回归之后他依然在受伤困扰。也许该球员无法参加周日对阵尤文的比赛了。
FIORENTINA, Montolivo still injured? Source:Il Firenze/Firenzeviola.it
In the challenge of Praga will not be available Montolivo. First because he is not part of Uefa players list and then because still injured, after the return from Olympic Games of Pechino. Probably the midfielder will have to not play also the challenge of next Sunday against Juventus.
原文:http://www.transfermarketweb.com/?action=read&idsel=23449
穆图无论如何都会去布拉格
今天下午Bufalini医生将会给出决定性的回答,但是昨天,能在布拉格的球场上看见穆图的可能性是40%:无论这一周如何努力的工作和治疗,穆图的手肘依然疼痛。看来罗马尼亚前锋想跟随他的队友一起出发去布拉格,也许只是作为看客。
FIORENTINA, Mutu will be in Prague anyway Source:firenzeviola
Only this afternoon will arrive the definitively answer of doctor Bufalini, but yesterday the possibility to see Adrian Mutu in field at Praga was of 40%: despite a week of hard work and treatments, the elbow is still aching. Seems that the Romanian striker want follow his teammates in Praga, maybe even as simple companion.
原文:http://www.transfermarketweb.com/?action=read&idsel=23413
后防线的补充:布隆迪所或者阿莱克斯。席尔瓦
8天后(9月1号),转会市场将会关闭。佛罗伦萨体育主管科尔维诺申明他不会签其他的新球员了。然而如果佛罗伦萨在周三的欧冠资格赛中胜出,他们被认为将会在9月1号之前寻找一名新的球员。这些新球员包括国米的布隆迪索和圣保罗的阿莱克斯。席尔瓦,科尔维诺先生计划用500万欧+达科斯塔交换布隆迪索,用500万欧得到阿莱克斯席尔瓦。这两人中的一人很有可能在本月结束之前来到佛罗伦萨
FIORENTINA, Burdisso or Alex Silva for the defensive line Source:LA NAZIONE
Withing 8 days (on September first), the transfer market will end. Fiorentina sports director Pantaleo Corvino claims that he will not sign additional new layers. However, if Fiorentina will go through the Champions League preliminary round on Wednesday, it is expected that they will search for new players before September first. These new players are rumoured to be defenders Nicolas Burdisso of Inter and Alex Silva of Sao Paulo. Mr.Corvino plans to offer Manuel Da Costa plus 5 million Euros to Inter for Burdisso, and 5 million Euros to Sao Paulo for Alex Silva. Most likely, one of these defenders will join Fiorentina by the end of this month.
原文:http://www.transfermarketweb.com/?action=read&idsel=23408
佛罗双帕被召唤:帕帕伟哥和帕斯夸尔
塞内加尔前锋帕帕伟哥和意大利后卫帕斯夸尔被多家俱乐部跟踪,他们希望分别俘获他们的转会签字
这对双帕现在注册在意甲的佛罗伦萨阵营里,但是紫百合有一串长长的队员名单,他们渴望能够转出几名有天赋的球员。帕帕伟哥被全欧洲“通缉”着,与此同时帕斯夸尔帕斯夸尔在意甲拥有众多簇拥。
帕帕伟哥被法国追逐着,摩纳哥在过去几天表达了他们俘获该球员的决心。由于皇家贝蒂斯对于这名塞内加尔球星的强烈兴趣使得任何关于这位年轻前锋的转会变成了一场硬仗。当然,帕帕伟哥也不是必须离开意大利,雷吉纳和切沃也表现出了兴趣,如果球员更倾向于呆在亚平宁半岛,那他们就在转会中占有了先手。
另一方面,帕斯夸尔被那不勒斯,桑普多利亚和拉齐奥追逐着,但是哪个队占有有利位置还不清楚。拉齐奥可能用他们出售Guglielmo Stendardo的获得的资金来填补转会费空缺(Sweet the pot?),在其他球队行动之前俘获前国脚帕斯夸尔
Pasqual has inspired interest amongst Napoli, Sampdoria and Lazio, but it remains unclear which team is in pole position. Lazio may use capital generated from the possible sale of Guglielmo Stendardo to sweeten the pot and capture Pasqual before any other team moves for Italian international.
With the recent injury to Adrian Mutu - set to keep him out for a few weeks - Fiorentina may need to consider holding onto Papa Waigo for their attack. As for Pasqual, good defenders are difficult to find and the team that gets his signature will surely understand that.Wanted: Papa Waigo and PasqualSenegalese striker Papa Waigo N'Diaye and Italian defender Manuel Pasqual are being tracked by various clubs wanting to capture their respective signatures...The pair are currently on the books of Serie A side Fiorentina, but the Viola have a long list of teams that are keen to make a move for the talented players. Papa Waigo is wanted throughout Europe, while Pasqual is being followed closely by numerous Italian sides.
Papa Waigo is sought after in France, with Monaco expressing their intent to capture the player in the last few days. Any transfer for the young striker will be a hard-fought one, though, with Spanish team Real Betis very interested in bringing the Senegal star to La Liga. Papa Waigo may not need to leave Italy at all however, as Reggina and Chievo have shown keen interest and may have the upper hand if the player prefers to stay in the peninsula.
Pasqual has inspired interest amongst Napoli, Sampdoria and Lazio, but it remains unclear which team is in pole position. Lazio may use capital generated from the possible sale of Guglielmo Stendardo to sweeten the pot and capture Pasqual before any other team moves for Italian international.
With the recent injury to Adrian Mutu - set to keep him out for a few weeks - Fiorentina may need to consider holding onto Papa Waigo for their attack. As for Pasqual, good defenders are difficult to find and the team that gets his signature will surely understand that.
原文:http://www.goal.com/en/Articolo.aspx?ContenutoId=833691