查看: 1749|回复: 19

[欧洲赛场] Frey 接受PSV媒体采访(7楼)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    郁闷
    2015-12-16 10:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2008-4-9 21:29:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
    首先申明,全是荷兰语,所以我完全不知道如何翻译,不知道论坛那位高手懂得,帮忙翻译下!
    地址:
    http://www.psv.nl/web/show/id=118705/contentid=23105

    In het doel van Fiorentina staat een opvallende verschijning. Korte mouwen, een kapsel dat geregeld verandert en vooral spectaculaire reddingen. Zijn naam is Sébastien Frey, Fransman, keeper van beroep en ondanks zijn 28 jaar al meer dan tien jaar actief in de Serie A. PSV Media sprak hem; een verhaal in twee delen.



    Al tien jaar in Italië
    Op zijn achttiende plukte Internazionale hem weg bij AS Cannes waar hij net zijn debuut had gemaakt in het eerste elftal. Nog geen jaar later stond hij bij Inter op doel. Hij moest er illustere voorgangers als Walter Zenga en Gianluca Pagliuca doen vergeten. Ook Juventus maakte jacht op hem. Niet vreemd, want het keepersvak zit bij Sébastien Frey in het bloed. Zijn grootvader verdedigde net na de Tweede Wereldoorlog zes keer het doel van het Franse nationale elftal. Kleinzoon Frey werd na zijn debuut bij Inter uitgeleend aan Hellas Verona. Later volgde hij Gianluca Buffon op bij Parma. Fiorentina is zijn vierde club in Italië. En mogelijk niet zijn laatste. Als de berichten in de Italiaanse media kloppen, staat Frey uitdrukkelijk in de belangstelling van AC Milan dat aan een nieuw elftal wil bouwen.



    “Seba, ga niet weg”
    Vooralsnog wil ‘Seba’, zoals de Italianen hem noemen, met Fiorentina strijden om een plaats in de Champions League en de UEFA Cupfinale spelen in Manchester. Een droom voor de club, spelers en fans van ‘I Viola’. Met name de supporters willen dat Frey blijft om prijzen te pakken. “Seba, ga niet weg. Je bent onmisbaar om onze droom te realiseren”, luidt één van de smeekbedes die op internet gericht zijn aan het adres van de doelman. Ook tegen PSV was Frey belangrijk voor z’n ploeg. Met een verre uittrap stond hij aan de basis van de 1-0 van Fiorentina. Als hij tegenover de verslaggever in Italië staat, is de boodschap van de fans nog duidelijker. Met z’n donkere kuif en brede bakkebaarden neemt hij rustig de tijd om alle journalisten te woord te staan. Ook mijn geduld wordt beloond. Vriendelijk gaat hij in op de vragen.
    Volgens de Italiaanse kranten droomt Fiorentina ervan om een heldendaad te verrichten in Europa. Kun je dan tevreden zijn met een gelijkspel tegen PSV in eigen huis?
    “Nee, Niet helemaal. Gezien het spelbeeld verdienden we misschien iets meer dan een uitslag van 1-1. PSV wachtte af en wij hebben geprobeerd om direct druk te zetten. Dat bracht ze in verlegenheid. Maar PSV was ook sterk. Onze inzet leverde uiteindelijk slechts een gelijkspel op. We kwamen op voorsprong maar konden die niet vasthouden. Dat houdt in dat de beslissing pas in Eindhoven zal vallen. Of ik tevreden ben over m’n eigen spel? Ik heb twee reddingen moeten verrichten op een kopbal van Koevermans en een schot van Afellay. M’n verdedigers hebben een sterke wedstrijd gespeeld. Helaas zorgden twintig seconden van onoplettendheid ervoor dat PSV de gelijkmaker kon scoren. Toch maak ik me geen zorgen. We moeten nog in Nederland spelen en hebben daar nog kansen om een goed resultaat te behalen. We gaan naar Eindhoven om ons te kwalificeren voor de halve finale. Dat zal moeilijk voor ons worden maar niet onmogelijk.”

    Treft PSV in Eindhoven een ander Fiorentina dan in Florence?
    “Ik denk het niet. In eigen huis hebben we een ‘grande Fiorentina’ laten zien. Agressief jagend op de bal speelden we een goede match. PSV is namelijk heel sterk aan de bal. We slaagden erin het tempo hoog te houden en ver van ons doel te spelen. Dat is knap tegen zo’n sterk team. PSV gaat natuurlijk ook proberen om in eigen huis de kwalificatie veilig te stellen. Ik hoop trouwens dat de blessure van Gomes niets ernstigs is. Natuurlijk kende ik hem. Van zijn vervanger had ik nog nooit gehoord. Voor hem was het lastig om in zo’n belangrijk duel opeens in te vallen. Voor m’n ploeggenoten voorin moet het niet uitmaken wie er bij PSV onder de lat staat. We moeten sowieso scoren in Eindhoven.”

    Morgen deel 2 van het verhaal met Sébastien Frey
         

    [ 本帖最后由 maxi 于 2008-4-10 11:59 编辑 ]
    楼主新帖

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-9 21:46:04 | 显示全部楼层
    看不懂!

    荷兰语跟英文还是有差异啊。

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-9 22:22:17 | 显示全部楼层
    看完了,大概意思是这样的:Frey说“PSV很好很强大,以后就跟着我佛混吧,作为我佛的2线队为我佛培养人才,凡是被我佛相中的球员只需再交纳1M的百合培养费就可以登陆弗拉基了;此外,为了加强两队球迷间的感情,PSV的所有帅哥美女球迷均转会至百合麾下,来多多益善;最后,关于马上进行的联盟杯次回合,希望PSV拿出所有的实力以展现我佛2线队的风采。”
  • TA的每日心情
    开心
    2024-8-6 09:56
  • 签到天数: 2561 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2008-4-9 22:48:33 | 显示全部楼层
    推荐楼上的去央视做翻译 呵呵
  • TA的每日心情
    开心
    2018-12-22 23:26
  • 签到天数: 115 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2008-4-9 23:03:19 | 显示全部楼层
    3楼很好很强大

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-10 07:16:56 | 显示全部楼层
    强烈支持三楼!

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-10 09:16:48 | 显示全部楼层
    一位帮助佛罗伦萨实现目标的重要的人。短短的衣袖,经常改变的发型,尤其是那些壮观的扑救,这些都是他引人注目之处。他的名字就是Sébastien Frey,法国人,门将,尽管只有28岁,但是在意甲已经活跃了超过10年了。PSV的媒体对他进行了采访。这个采访分为两部分。
    在意大利已经十年
    在他18岁时国际米兰就把他从卡昂带走了,那里是他第一次在职业生涯亮相的地方。很快在米兰他实现了目标。他优越的表现令他的前辈们Walter Zenga和Gianluca Pagliuca难以忘记。同时尤文图斯也开始关注他。不奇怪,因为Frey体内流有天才门将的血液。他的父亲在二战之后曾为法国队把守大门。年轻的Frey在为国米首次亮相后被租借到了维罗纳。不久后他成为帕尔马Gianluca Buffon的继承人。佛罗伦萨是他在意大利第四个俱乐部了,而且也很可能不是最后一个。如果最近意大利媒体的传闻成真的话,Frey将在AC米兰得到更高的工资,而且能够吸引足够的关注去建立在国家队的地位。
    “Seba,不要走!”
    目前为止Seba没有回应传闻,而是随着佛罗伦萨在为冠军联赛的一个席位和在曼彻斯特举行的UEFA Cup决赛奋斗着。这是紫百合俱乐部,球员,以及球迷们共同的梦想。紫百合的球迷们希望Frey能够在佛罗伦萨继续实现他的价值。“Seba,不要走!你是我们实现梦想不可缺少的!”来自网上请愿的声音,也被寄去了球员本人。首回合对战PSV,Frey展示了他对于球队非常重要。随着一个远距离的劲射,他处在佛罗伦萨1-0领先的最后一秒。虽然被进了一球,面对着意大利媒体的责备,球迷们的声音仍然更加清楚。以深色的瞳孔和宽阔的腮须,他不慌不忙地与记者交谈。“耐心也是对我的奖励。”他很舒适地回答着记者们提出的问题。
    根据意大利的报纸,佛罗伦萨梦想着在欧洲赛场上展示自己的力量。你对在主场与PSV获得的平局感到满意吗?
    "不,一点都不。若看比赛的场面,我们理应得到比1-1更好的结果。PSV一直在等待着反击,我们一直在给他们施加直接的压力。那让他们处于非常尴尬的局面。但是PSV非常的强大。我们的承诺最终只产生了一个平局。我们没能一直坚持下去。这会使在埃因霍温的比赛变得异常困难。对于我自己的表现满意么?我两次化解了Koevermans的射门,还有一个Afellay的头球攻门。我的队友们打了一场顽强的比赛。很不幸20秒的松懈成就了PSV扳平比分的进球。我自己不在乎这个。我们必须在荷兰踢出漂亮的比赛,我们仍然有机会得到一个好的结果。我们会在埃因霍温打进半决赛的。那会成为现实,但是我们不可能不会遇到巨大的困难。"
    PSV会在埃因霍温遇到那支首回合在翡冷翠的佛罗伦萨吗?
    "我不这么认为。在主场我们并没有完全地展现佛罗伦萨。我们大打了攻势足球。但PSV更好地控制住了球。我们成功地施加了压力,但离我们的目标还很远。对战一支这样的强队感觉很好。PSV无疑会在他们的主场全力以赴来确保晋级。我衷心希望Gomes没有什么大碍。我当然认识他。但我从来没听说过他的那位替补。对Gomes来说在这么重要的大赛上出现这种麻烦一定很让人头疼。对于我们来说PSV还不是一定就能晋级。我们必须在埃因霍温进球。"
    明天将继续与Sébastien Frey的第二部分

    在这里非常感谢我的朋友Bas,他是荷兰裔,是他先将这篇文章翻译成英文,我再来翻译成中文的。


    [ 本帖最后由 贺紫城 于 2008-4-10 09:25 编辑 ]
  • TA的每日心情
    开心
    2016-10-15 12:31
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2008-4-10 09:19:35 | 显示全部楼层
    荷兰语和德语差不多。。。
  • TA的每日心情

    2018-10-25 20:15
  • 签到天数: 1431 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2008-4-10 09:34:20 | 显示全部楼层
    额,你们这些留学生牛B啊

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-10 09:53:48 | 显示全部楼层
    3#的翻译简洁又和谐,好!!!
  • TA的每日心情
    难过
    2014-2-11 22:23
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2008-4-10 10:12:30 | 显示全部楼层
    我佛球迷人才济济
  • TA的每日心情
    开心
    2016-10-15 12:31
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2008-4-10 10:38:00 | 显示全部楼层
    很好很强大。。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2015-3-21 10:23
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2008-4-10 12:16:18 | 显示全部楼层
    荷兰语类似于德语
  • TA的每日心情

    2013-5-12 16:07
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2008-4-10 12:16:31 | 显示全部楼层
    我只知道意大利语长得像西班牙语 嘿嘿

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-10 16:51:52 | 显示全部楼层
    7楼兄弟辛苦了

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-10 17:14:09 | 显示全部楼层
    感谢贺紫城和你的朋友Bas 用心了.
  • TA的每日心情
    郁闷
    2015-12-16 10:42
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2008-4-10 19:02:37 | 显示全部楼层
    感谢紫城兄的翻译!辛苦了!

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-10 22:51:43 | 显示全部楼层
    你们懂外文真是好啊
    羡慕中
    我的英语一塌糊涂

    该用户从未签到

    发表于 2008-4-12 12:15:52 | 显示全部楼层
    辛苦了,等下文
  • TA的每日心情
    开心
    2018-3-15 22:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2008-4-13 16:26:42 | 显示全部楼层
    7楼兄弟牛!!!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表