海伦娜·邦汉·卡特 Helena Bonham Carter .... Lucy Honeychurch, Miss Bartlett's cousin and charge
丹尼尔·戴-刘易斯 Daniel Day-Lewis .... Cecil Vyse
西蒙·卡洛 Simon Callow .... The Reverend Mr. Beebe
朱迪·丹克 Judi Dench .... Eleanor Lavish, a novelist
德诺姆·埃利奥特 Denholm Elliott .... Mr. Emerson, an English tourist
Rupert Graves .... Freddy Honeychurch
朱利安·桑兹 Julian Sands .... George Emerson
玛吉·史密斯 Maggie Smith .... Charlotte Bartlett, a chaperon
Richard Robbins .... Party Guest (uncredited)
Kitty Aldridge .... New Lucy
Brigid Erin Bates .... Maid at Windy Corner
Maria Britneva .... Mrs. Vyse, Cecil's mother
Isabella Celani .... Persephone
Peter Cellier .... Sir Harry Otway, a landlord
Luigi Di Fiore .... Murdered Youth
理由2:古典美女海伦娜-博翰-卡特
海伦娜也许并不惊艳,但绝对是文学舞台上的古典型美女,尤其她独特的和浓重的英国口音,似乎天生就是为了诠释英国古典的文学作品,她也曾出演莎士比亚的《第十二夜》(THE TWELTH NIGHT)、福斯特的《看得见风景的房间》和《霍华德庄园》、亨利-詹姆斯的《鸽之翼》(THE WINGS OF DOVE)等影片。
理由3:普契尼与卡纳娃的歌声
KIRI TE KANAWA是当今古典界最杰出的女高音之一, 她因在莫扎特歌剧《费加罗婚礼》(LA NOZZI DI FIGARO)中成功诠释伯爵夫人康斯坦丝而一举成名。PUCCINI 则是歌剧界与威尔帝(VERDI)及罗西尼(ROSINNI)齐名的音乐大师,其代表作品有《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《图兰多》等。本片中的片头即用了PUCCINI最著名的唱段《我亲爱的爸爸》(O,MIO BABIRRO CARO 出自歌剧〈贾尼-斯基基〉),而在苇草丛中露西与乔治第一次接吻的一幕则采用了《CHI IL BEL SOGNO DI DORETTA》(出自歌剧〈燕子〉)